Sunday, October 7, 2012

Etymology of Chennai Tamil Lexicon

Quite often, I have wondered what our famous Chennai Tamil lingo words really meant, and their origin.

Result? I have tried my hand at deciphering them etymologically. here they go. Feel free to add to this   list.

======================================================


Dabaa - தபா- Meaning " number of times" - Derived from Tamil தடவை or Urdu दफ़ा , all meaning the same.

Bejaar  - பேஜார் - Meaning "problem" Derived from Urdu बेजार of the same meaning


Ghaleej - கலீஜ் - Meaning Dirty- Derived from the Kannada word galeej ಗಲೀಜ್

Kasmaalam- கஸ்மாலம் - Meaning dirty - derived from the Sanskrit word Kasmalam कश्मलं

Bemaani - பேமானி - Meaning dishonest - derived from the Hindi word Be-Imani बेइमानी.

Bagilu - பகிலு - Meaning hip and nearby regions - derived from Hindi/ urdu बगल.

Bigilu - பிகிலு - Meaning whistle - derived from the English word whistle

Bajaari - பஜாரி- Meaning a cheap woman - derived from Hindi/ Urdu बाजारी

Dhool - தூள-  Meaning "busted out" - derived from Tamil துகள்  or Hindi/ Urdu धुल

Galaata - கலாட்டா - Meaning chaos - Possibly Persian/ Turkish. A suburb of Istanbul called Galatta has nightclubs and boisterous music.

Gujili - குஜிலி - Meaning an attractive girl - derived from the Hindi word कुजली , meaning ticklish

Joot - ஜூட்- Meaning "escape" - derived from Hindi छूट which means " to leave".













நரசிம்மா, வரு, பரம பிதா!

நரசிம்மா, வரு, பரம பிதா! சுத்த சிந்தை சிறப்பு நிதா! இசைதருமோ, உனது கடைசின் போதா? இருள் பொலிக்கும் எங்கள் விருட்ச நீயே! அறிவொளி ஈசனே, ஆதிபுரு...