Wednesday, September 30, 2015

The deafening silence after Yakub's hanging


Prior to Yakub Memon's hanging by end July 2015, there was a flurry of intellectual self-gratification by political leaders, jurists and activists and the media moghuls alike. Many had petitioned President Pranab Mukherjee urging him to waive off the death sentence of 1993 Mumbai blasts convict Yakub Memon. Learned folks like Shashi Tharoor made impassioned speeches, to the galleries' "wah! wah!" accolades, on the bane of hanging, and how mercy should be shown to such "simpletons" who deserved to live on this earth, even if they chose sit right on top of the graves of hundreds that were mercilessly murdered by them in broad daylight.
The shrill calls for showing mercy to these marauders reached a crescendo at the last hour before Yakub's hanging. It felt as if these "activists" were literally clutching the feet of the hangman, begging him to let go of this " innocent man", even as the noose was being tightened. The Secularism Industry, surely, was in business.
It has been two months now. Grass has grown on Yakub's grave. Grass has grown, too, under the feet of these intellectuals. As far as I read and hear, none of these vocal mercy petitioners have approached any of the law-makers to abrogate the "draconian death penalty" provisions under the Indian Penal Code.
I am keen to know if Tharoor even asked to raise this issue on the floor of the parliament, during the 1 1/2 days the Monsoon session functioned for (!). I am keen on knowing which have these activists
have petitioned their respective MP to raise this in parliament. After all, these intellectuals know very well that the only way this law can be repealed, is by making an amendment, by both houses of the Parliament.
I am almost sure that none has raised this bogey thus far(I will be delighted to be proven wrong). None will. Not until the next set of hangings, riding on today's court ruling awarding death penalty to five conspirators in the Mumbai train blasts in 2006 reaches a crescendo in another 5 years perhaps. At that time, they get yet another chance to prove that they are the leaders of the Secularism Industry. At that time, the media gets another business opportunity to up their TRP ratings.
Until then, whisky will continue to flow freely in social gatherings. Until then, the media will have to find other "hot topics" like bashing up sadhus, to keep their TRP ratings. Until then, the terrorists can continue to feast on lamb biryanis in the cosy confines of jails.
heart emoticon D heart emoticon

Thursday, September 17, 2015

क्या जाने

ग़म-ए-सीने को दिल तोड़ने वाले क्या जाने
मोहब्बत के रस्मों को ज़मानेवाले क्या जाने।

हमसफ़र का सुकून क्या होता है- यह
अगले ही गली में मोड़ने वाले क्या जाने।

कितनी तकलीफ होती है ताबूत के अंदर
यह उपर से फूल छडाने वाले क्या जाने।

कितनी तन्हाई लगती है समुन्दर के नीचे- यह
साहिल से मोती को मांगने वाले क्या जाने।

❤D

Seenae kay gham kO dil thodnEwaalaE kyaa jaanE
mohabbat kii rasmoan kO zamaanewaalae kyaa jaanE
humsafar kaa sukoon kyaa hothaa hai - yeh
aglae hii gali mein modnaewaale kyaa jaanE
kitnii taqleef hothi hai thaabooth ke andhar
yeh oopar sE phool ChaDHAnEwaalaE kyaa jaanE
kitnii tanhaayi lagthi hai samundar ke neeche- yeh
saahil sE moti kO maangnewaalE kyaa jaanE

Tuesday, September 15, 2015

An Ode' to the Queen of Music





As you take your seat under the arclights
My heart turns into a sky with a million lights
Those diamond radiant nose-studs on your calm face
Signalling to me, the ensuing musical grace.

As silence descends outside, peace permeates all
Slowly the tanpura fills the air of the music hall
Slowly I feel being drawn into a whole new world
A world, where tranquility can be felt unfurled.

Your closed eyes, as you start off with an invocation
Brings tears of joy, without further provocation.
I dissolve in those tears, into the Raagam you present
An unfathomable sense of musical nirvana, so pleasant.

The Kirtanas that flow are an embodiment of devotion
Helping to keep the mind bereft of any commotion
Many a bruised heart has benefitted by this magic potion
Bhakti pervades the heart,  as the only emotion.

You make not any gestures, a scene of eternal beauty
Your still frame indeed is an exhibition of equanimity
Serenity is the source of your music, so true
Makes me wonder if sculptures can sing, too.

The three hours of trance come to an unexpected end
The heart yearns for more, but the night begins to descend
The Nightingale leaves, blazing a trail of effulgent musical light
Leaving me gasping for Sur-ambrosia, well into the night.

❤D









Friday, September 11, 2015

A Tagore encore for Bharati

Subramanya Bharatiyar ( "Bharati") and Rabindranath Tagore ( "Kobiguru") were contemporaries. Both made profound impact on the people of their respective states at that time.

However, over the course of the last 100 years, the popularity of Bharati's poems is increasingly being restricted to the cognoscenti. Whereas, Tagore continues to rule the heart of practically every Bengali, even across the border, in Bangladesh.  This set me thinking about the possible reasons for this dichotomy between two of the greatest poets the 19th/ 20th centuries have seen, in India, and what could possibly be done now, to set the anomaly right.

Before I start, I have a few disclaimers to make.

Firstly, I must profess my limited exposure to the works of both greats. In addition, my lack of adequate knowledge of Bengali language restricts my ability to relish the poetic beauty of Tagore's works, whereas Tamil being my mother-tongue, I am more at ease with Bharati. You may ask how do I then assess Tagore's works, since I do not know the language well enough. My inferences are from two sources: a) discussing this with a few friends of mine, who are into Rabindra Sangeeth. b) My limited knowledge of Sanskrit helps me in deciphering seemingly difficult words rather effortlessly- it is usually the syntax part that I flounder.

Secondly, I am sure that many PhD theses across the country, and possibly even around the world, could have been based on a comparative study between these two giants. I do not have the time or the wherewithal to do an in-depth, factual study of their works. Rather, I am going to base my viewpoints on my observations and my limited knowledge of classical music. And, I am going to restrict this article to their poems only.

And finally, I am not passing any judgement on who is better, between the two. I would be dead wrong if I even attempted it. Both are geniuses in their own way, and have contributed in no small measure to the literary scene of their respective states. Passing any judgmental views will belittle their great contributions.

Let me now get down to my analyses and inferences.

Let me first take up the lyrical aspect of both. I observe that Tagore's works had consciously shelved literary classicism for simpler yet amazingly powerful words used. He actually used a lot of colloquialism in his works. Result: The commoner, even in the villages, is able to understand and appreciate the lyrical beauty of Tagore. In contrast, Bharati's works have largely stuck to the classical form of Tamizh. The usage of sophisticated words is a connoisseur's delight, but it struggles to strike a chord with the largely unsophisticated masses.

Secondly, Tagore was largely a poet and musician, with wide exposure to the world ( he has travelled 32 countries across 5 continents, at a time when aircrafts were either non existent or sparse) during his 80 long years. He dealt with novels, essays, short stories, travelogues, dramas, and thousands of songs. On the other hand, Bharati was a writer, poet, journalist, Indian independence activist and social reformer.  His travels were largely restricted to within the country, in his rather short 40 years of life. Bharati's poems largely focused on nationalism, religion and spirituality, though he had written quite a few poems on more earthly topics like love and romance. I feel that Bharati's poems on romance are more ethereal than Tagore's. So, while poems of both, about the Independence movement, social causes etc. served their purpose during that that period of freedom struggle, Tagore's collection of worldier poems appears to continue to be popular, especially with the support and admiration of the socially less privileged.. At this juncture, though, I need to qualify this statement - this is true strictly for this genre (worldier topics) only. Many of Bharati's other works have laid the foundations of the social changes that we much needed in Tamil Nadu, then and now, and what was what Bharati was known more for- his passion for certain causes like liberation of women, dismantling the caste system etc... at a time when these would have been considered sacrilegious.

Thirdly, on the music quotient, both were Vaageyakarthas ( poets who compose their own music) Bharatiyar set music for some of his own compositions, and even sung them at various conclaves. However the number of such songs set to music by Bharati himself were limited. Tagore, on the contrary, was a prolific musician as well, credited with over 2200 songs of his own. That, in my view, put Tagore in a vantage position. He was able to temper his lucid, simple yet powerful lyrics with equally simple yet captivating music, based largely on Indian Raags, but also influenced by western and other regional music to a significant extent. Tagore the musician was able to pick the most judicious mix of different styles of music, and embellish his prosaic geet, gilting them into the wonderful Rabindra Sangeeth that we now know of. In all this, his focus, however, appears to have simplicity. Simplicity in the way the swarams ( sur) were laid out, with the objective that even the musically ignorant person should be able to hum those songs without too much trying. As an example, the National Anthem Jana Gana was composed by him, and the music too was set by him. If one observes the swarams ( sur), they are very simple, without any meend ( gamakam) , smoothly paced, and yet captivating and inspiring, when recited in conjunction with the lyrics - the hallmark of any worthy National Anthem. The objective clearly was to get each and every citizen sing it ( or murmur it, at the very minimum) with pride and joy. Not surprisingly, the Indian National Anthem is considered to be one of the best in the world. I have been listening to Rabindra Sangeeth for some time now, and I can assure that virtually each and every song of his reflects these innate qualities that make them ubiquitous across Bengal. I am informed that even the humble farmer in the remotest village can rattle off at least a couple of his verses. Such is the popularity of Tagore's poems.

Which takes me to the way Bharatiyar's songs are handled- then and now.

It is well known that though he himself was born in a Brahmin family, Bharati was vociferously against Brahminism. And in those times, the world of music in Tamil Nadu was dominated by the Brahmins, as they would, in practically all other fields. The Brahmin community hated him for his rebellious nature. But paradoxically, it was the brahmin music performers who gave life to Bharati's songs, in their concerts, and help popularize them, until the advent of the cinema. Especially, those hair-raising songs on the freedom struggle had given a new impetus to the movement.

Now, while this gave the much needed platform for his works to be globally visible, it added it's bit of perversions. For one, Classical musicians were, and are, doing a disservice by mispronouncing Tamizh words during concerts.  You can frequently hear " Shen-tamizh" instead of Sentamizh, "Shelva Kalanjiyame" instead of Selva Kalanjiyame, just to cite a couple of examples. This brahminized pronunciation, in my opinion, makes the songs esoteric, and in an environment where anti-brahminism is considered a must to "cleanse" the society, it immediately puts off the non-brahmin listener. Not to mention the vitiation of the meaning of the lyrics itself.

Music was set to carnatic style by Bharatiyar himself, for those limited songs he had composed music for. Not folk style, something that could have helped them reach the masses easily. So, while the songs set to Carnatic music sound great in a Kutcheri (concert), it is not easy for a commoner to handle it with the same finesse of a trained musician. That immediately brings in a degree of unmistakeable alleniation.

With the advent of the powerful cinema medium, one would have thought that the music producers would taken some of the best known contemporary lyrics of Bharati and set them to lucid music. But again, that was not to be. Till this day, most music composers tend to lean to classical music to set his songs to, though greenshoot changes are getting more visible, of late.

So, what could be done to take Bharati to every villager's lips?  The lyrics are classic and classical in nature, so there is not much to do. What can be done, though, is on the musical front. And the initiative, in my view, should come from the Tamil Nadu government.

For starters, the Government music College,  the Iyal, Isai Naadaga Mandram etc should commission a program to "musicalize" a significant portion of his works, if not all. Eminent musicians and music composers from all genres, should be appointed in a task force. Not just carnatic musicians, but people from other areas - movie music directors, folk musicians etc. The mandate should be clear - compose standardized music which is simple, lucid and yet catchy. Music that would capture the essence of those wonderful words. Music that can easily sit on the lips of the commoner.

Then, provide an umbrella  brand name for the output. I would call it Bharathi Paatu. This should be followed by a Shanti Niketan-style conducting of courses specializing in Bharati Music for those interested. Get the music to proliferate, though modern-day media and social media. Teach it in government and private schools.  One can even think of providing Sales Tax benefits to movies that contain at least one Bharati Paatu. After all, there is nothing like catchy filmi music to popularize content of any genre. And why not? If the mere naming of a movie in Tamizh can give it a tax break, why can't Bharathi Paatu?

This is the least, I think, we can to, to pay tributes to the man who shaped Modern Tamizh literature.

Rabindra Sangeeth has ensured that Tagore shall be etched in people's memory forever. It is the duty of the present generation to make sure that Bharati Paatu makes sure that the Mundaasu Kavignan ( the turbaned poet) remains immortal in the minds of the future generations as well.

❤D

Thursday, September 10, 2015

Stop the burning



This morning, I pulled the curtain of my bedroom
Hoping , as I did, to see the Sun in full bloom
I was aghast - was I in Shanghai or in Singapore?
Talks of clear air in the environ sounded folklore.

Mankind's avarice in Indonesia to expand settlement
Is causing us Singaporeans untold harassment
If the forest indeed is considered mother nature
Isn't the mother being burnt alive, for better stature?

❤D

பகுத்தறிவு

என் நண்பன் வினவினான்
==================
பகுக்கும் அறிவின் துணைக்கொண்டு - ஆய்ந்து
தொகுத்த முடிவின் பயன்கண்டு - பார்
வகுத்த நெறிதம் மகிழ்ந்திட்டால் - பாழ்
மதத்தால் வருமோ பயன் ?


என் பதிலோ இப்படி
==================
அறிவுக்கு அப்பாலே ஆண்டவன் - அவனை
அறிவது பகுத்தலால் ஆகாது - எனவே
நெறியிற் கடந்து உணர்வோம் - அது
அறிவும் மதமும் அறியாதது.

A tale of two airlines

I have travelled quite a few times, by Indigo Airlines as well as Air Asia (Malaysia/ Singapore). Both are considered low cost airlines. No frills whatsoever.
Today's news on Indigo Airline making a profit of Rs.1,304 crores is endearing. Indigo joins Air Asia as one of the very few airlines globally to make a profit, in an industry that continues to evolve and struggles to get it's model right.
What makes these two airlines tick, amongst rubble of failed airlines, and bleeding ones? Set me thinking. I felt that a few factors, amongst others, could be working for them.
1) Aggressive pricing. Both have known to not shy away from pricing their seats aggressively, and focus on capacity utilization.
2) Elaborate network of locations covered, and comprehensive schedules.
3) Before-time take-offs most of the time. ( This has been my personal experience, others may disagree). This saves a ton on taxiing and bay charges at the airport.
4) More efficient routing, and maniacal focus on maintenance- resulting in no to low accidents thus far.
Many CEOs of airlines across the globe bemoan the high costs of operation, and the high fuel costs for their woes. Indigo and Air Asia, along with a couple in Europe ( Ryan Air and Easy Jet) are standing examples of how to run an airline profitably, even in the current business environment.
Long haul flights ( trans-Pacific or trans-Atlantic) could be a different model altogether. But for the rest them all, these airlines clearly are showing the future of the airline industry.
D
Like   

கண்ணன் வருவான்

கண்ணன் வருவான்
==============
கண்ணன் கனவில் கதை கதைப்பான்
எண்ண அலைகளில் மிதக்க விடுவான்
பண் ஆயிரம் உயிர்ப்பிக்க உந்துதலாய்
விண்ணவர் பூச்சொறிய வழியமைப்பான்

❤D❤

Written in Chennai Tamizh, the same would look like something below:

கிஸ்னன் வருவான் கில்மா குடுப்பான்
கண்ணால பட்டா கபடி ஆடுவான்
கிண்ணுன்னு சரக்கு ஏதிக்கினு நைனா
கிரிகிரி வேலையெல்லாம் காட்டிட்டு பூடுவான்.

Saturday, September 5, 2015

Krishna in Pettai Tamizh

Teacher's Day (5thSep) in 2015 was also Janmashtami Day, the day Lord Krishna was born. I had penned two poems, one in English and one in Tamizh. They apear in separate posts.

I thought of a similar poem - this time in the voice of a pettai rowdy in a slum in Chennai.... here it goes

கிஸ்னா, நீ பேட்ட ரௌடியா , இல்லாங்காட்டி வாத்யாரா
=========================================

குஜ்லிங்க டிரஸ் எல்லாம் குளிக்கிரப்போ லவுட்ற
மெர்சல் ஆயி கத்தும்போ சிரிச்சுகினே குடுக்கற.
உசுருக்கு என்னிக்குமே ஒரு பீலிங்க்ஸ் இல்லன்னுட்டு 
அப்பீட் பண்ணி, பொறவால ரிப்பீட் ஆக்குற.

மண்ண துண்ணுபுட்டு நீயும் வூட்டுக்கு போனப்போ 
ஆத்தா படா பேஜாராயி  டப்பா லக்கிடி ஆடினப்போ 
வாய தொறந்து தில்லாலங்கடி வேலய காட்டிக்கின   
ஒலகத்தையே பயாஸ்கோப்ல  உடான்சு காட்டிக்கின.  

உரியில கீற வெண்ணை எல்லாம் லவட்டிகினு ஓடிகின 
தொரத்தி வந்த பொம்பளக்கு கில்மா ஒண்ணு குடுத்துகின 
சல்பேட்டா ஏத்திகினு மஜாவா இரு மச்சின்னு 
சாராய கட வாசல்ல சொண்டி கணக்கா பேசிக்கின.

வாத்யார்க்கு முன்னால மூடிக்கினு குந்திக்கின 
அவரு சொன்ன வேலையெல்லாம் பொத்திக்கினு செஞ்சுகின
முனியாண்டி மேட்டருக்கு முடிவு கட்டற சாக்குல 
குப்பத்துக்கே வஸ்தாது அப்டின்னு காட்டிக்கின. 

நைனா, இன்னிக்கி சரக்குல கிக் கம்மி போல -
ஒன்ன இன்னா சொல்றதுன்னு படா கன்பீசன்பா
பேட்டகே நீ வஸ்தாதா, தோஸ்த்துக்கெல்லாம் தோஸ்தா,
இல்லாங்காட்டி வாத்யராக்கு வாத்யாராவே  கீறியா?

   -Dilip-
       

நீ குருவா இல்லை தெய்வமா?

நீ குருவா இல்லை தெய்வமா?
========================

நதியினிலே நீராடும் நந்தவன கோபியர்கள்
கதிகலங்க ஆடைகளைக் களவெடுத்து மறைத்தாய்
மான அவமானம் ஆத்மாவுக்கு இல்லையென்று 
போன போக்கிலே  பாடமாய் நீ  உறைத்தாய்.

கண்ட மண்னைத் தின்றுவிட்டு  யசோதைக்கு நீயோ   
உண்ட வாயை வாகையுடன்  திறக்கக் காட்டினாய்
அண்ட சராசரமும் அதனுள்ளே அடக்கினாய்
பிண்ட முள்ளேயே பிரம்மத்தை  தேடு என உரைத்தாய். 

உரி வெண்ணை திருடி நீ உரிமையுடன் தின்றாய்
பறி கொடுத்த கோபியர்க்கு இதழ்முத்தம் அளித்தாய்
கரிக் கண்ணா பார்முழுதும் ஆனந்தத் தாண்டவமாய்
சரி யான பாதையிலே போகும்படி போதித்தாய்.

குரு வான சாண்டிபணி முனிக்கு நீ அடங்கினாய்
மறு பேச்சு இல்லாமல் கட்டளைக ளேற்றாய்
குரு வாக அர்ச்சுனனை வழிகாட்டும் சாக்கிலே
தரு மதத்தை கீதைமூலம் தரணிக்குத்  தந்தாய்.

உனை இன்று எவ்வாறு போற்றிடுவேன் நானே
எனை நானே கேட்கின்ற கேள்வியிது நாதா.
மெய்ப் பொருள் விளக்கிடும் ஆசானாய் போற்றவா- இலை
உய் விக்கும்  கண்ணனாய்ச்  சேவித்து மகிழவா?

<3 div="" nbsp="">



      

मैं क्या करूँ



मोहब्बत  का इम्तिहान हुआ तो मैं क्या करूँ
तुम्हारी यादों का मजमाँ हुआ तो मैं क्या करूँ

सुहाना सपना  समझकर तुम्हें भूल सख्ता हूँ - पर
दिल में जज़्बात का हंगामा हुआ तो मैं क्या करूँ

कश्ती में तेरे साथ मेरे पयार का भी बिदाई दूँ - पर
विरह का सफरनामा हुआ तो मैं क्या करूँ

सितारों की महफ़िल में रात खैर गुज़ार लूँ - सेज
सूनापन का मज़हरनामा हुआ तो मैं क्या करूँ








Friday, September 4, 2015

One Ode' to a teacher on Janmashtami


You stole the clothes
Of the Gopikas.
And taught us that
The Atman knows no shame.

You opened your mouth
Full of mud and laugh.
And taught us that
God is inside this frame.

You fooled around everywhere
Made the neighbour despair
And taught us that
Life is full of joy, be aware.

You were the obedient student
Under Sage Sandipani- and yet
And you taught us all,
Righteousness and morals many.

How shall I revere you today
What would be the best way?
As Krishna, the omnipresent- or
As the guru of all gurus?

❤D

நரசிம்மா, வரு, பரம பிதா!

நரசிம்மா, வரு, பரம பிதா! சுத்த சிந்தை சிறப்பு நிதா! இசைதருமோ, உனது கடைசின் போதா? இருள் பொலிக்கும் எங்கள் விருட்ச நீயே! அறிவொளி ஈசனே, ஆதிபுரு...