Friday, October 24, 2025

Silk Umbrella in South Maada Street

The Silk Umbrella of South Maada Street

=====================


—  Dilip


The afternoon sun of Thanjavur lay heavy upon the red-tiled roofs, melting even the shadows into silence. The narrow agraharam lane shimmered in the heat; only the sound of a faraway nagaswaram drifted lazily from the Big Temple.


A figure appeared at the end of South Street — lean, white-veshti’d, and purposeful. He walked in short, precise steps, clutching under his arm a tattered black umbrella whose ribs jutted out like the bones of a saint who had fasted too long.


That was Krishnaswamy Iyer, clerk in the Collector’s Office — a man who had mastered the art of balancing dignity on a shoestring salary. His life moved in clockwork rhythm: dawn prayers, office files, morning The Hindu newspaper which bore headlines of an impending Indian Independence, and gentle surrender to his wife’s arithmetic.


Inside the house, Ambujam Ammal was inspecting the boiling rasam with military seriousness. A faint breeze carried the smell of tamarind and pepper.


“Ennaa!,” she called, “don’t forget to take your umbrella. The sun is cruel today.”


He appeared at the doorway, umbrella in hand — or rather, in fragments. “Ambu!,” he said, “this thing has no conscience left. It has holes, ribs, and a philosophy of suffering. When I hold it, even beggars pity me.”


She didn’t look up. “Appadi pesaatheengo. That umbrella will last ten more years if you open it properly. You’re the one who spoils everything.”


“But, Ambu,” he protested, “it gives shade only to my sins. My scalp is burning like the Ilupa chatti on Vaikunta Ekadasi!”


She tossed the coffee skillfully betwee the brass davara and tumbler, and said calmly, “Hold it properly! The sun will respect you if you respect your umbrella.”


The discussion ended there — as it always did.


**************


A week later, fate and the Thanjavur sun decided to test Ambujam’s thrift. She set out to visit her cousin on East Main Street, madisar neatly pleated, davara-tiffin swinging from her arm, and the same tragic umbrella above her head.


By the time she reached the bus stop, the umbrella had twisted itself into an abstract sculpture. A schoolboy passing by shouted, “Amma, that looks like a crow caught in a cage!”


Ambujam’s dignity cracked like a papad on hot oil. She darted into the nearest shop for shade — S. V. Natesa Mudaliar & Sons, Umbrella Merchants, Since 1898.


And there, like a divine vision in silk and brass, hung  a black silk umbrella, gleaming as though it had just heard a "Varnam" sung in its honour. The brass handle curved elegantly; the silk shone darker than first decoction coffee.


Ambujam stood mesmerised. Her thrift whispered, “Four rupees, eight annas — terrible sin!” Her pride replied, “A respectable lady cannot walk like a famine refugee.”


After ten minutes of fierce inner battle, she sighed and said, “Let it go. Shade is also Lakshmi.” And she bought it.


********************




That evening, Iyer returned from office, his forehead laced with sweat and tiredness. As he walked into the Rezhi, he froze! A gleaming new Umbrella, right on the Oonjal! This seemed more holy than the Arudhra Darisanam for him at that moment.


“Di Ambu!” he exclaimed, eyes wide. “What splendour! Did the Collector gift it to you?”


She cleared her throat modestly. “No, I... bought it for you.  For you only. The old one was a disgrace.”


He clasped his palms in awe. “Ambu, you are Annapoorani and Mahalakshmi rolled into one!”


The next morning, he strode down South Street under the new umbrella like a man who had just received the Sangeetha Kalanidhi title. His colleagues whispered, “What a miracle!” Even the peon saluted differently.


The peons saluted. The junior clerks nudged each other.




“New umbrella, ah?”


“Promotion on the way, sir?”


“Looks imported — Burma silk maybe?”




Iyer chuckled modestly, but brimmed with pride, inside. “My wife only... she has divine taste.”




At lunch, he went to Sri Lakshmi Vilas Coffee Hotel, placed the umbrella in a corner, and ate his curd rice with the peace of a saint.


He got up, went to the backside to throw away his used banana leaf for the benefit of the eagerly waiting cow, washed his hands with the help of the barss sombu, dried his hands. 


He headed back to pick up his new trophy. 


To his utter shock, the umbrella was gone.


“Where’s my umbrella?” he cried, running in circles.


The hotel boy shrugged philosophically. “Ayya, everyone has umbrella. Who knows whose is whose?”


Despair lit up his face. The umbrella had jsut vanished into thin air! Now, how will he face " Ambu"? 


By the time he rjsuted home, his scalp was glowing like temple brass.


Ambujam took one look and gasped. “Where is the umbrella?”


“Gone, Ambu... stolen.”


Her face shifted colours —  like the powders in her kolam box: white shock, yellow fury, red despair.


“Four rupees and eight annas gone to the wind? Even the British wouldn’t loot with such discipline!”


“Ambu don’t get agitated—”


“Agitated? Irungo! I’ll make Chidambaram tremble tonight!”




****************




Three days later, a man from the insurance company came to get Iyer’s signature. A cheerful fellow — and in his hand was a black silk umbrella with brass handle.


Ambujam froze.


The man said casually, “Ah, this? Someone left it at Lakshmi Vilas Hotel last week. No one claimed, so I took it. Beautiful, isn’t it?”


Iyer’s eyes bulged. “That’s—”


Before he could finish, Ambujam’s toe landed squarely on his foot under the table.


Iyer whispered, “Ambu! that’s ours!” She hissed, “If you say one more word, I’ll feed you pazhaya saadham till Navaratri.”


With a glib smile, she tune to the man and said " Ayya! that umbrella, in fact is his! He had forgotten to pick it up after his lunch. Old age is intensifying his memory loss.


Hehehe! Thank you for bringing it back to us. So thoughtful of you!“.


Without giving him a chance, she quickly reached out to the umbrella, took it in her hands and walked back to the kitchen, waiting for the man to leave, patiently. She did not return to the main hall, fearing that the man could ask back for the umbrella. 


**************


From that day, the grand silk umbrella never again saw the sun. It lay wrapped in an old veshti, deep inside Ambujam’s rosewood bureau — safe from heat, dust, and husband alike.


And every afternoon, as the Thanjavur sun poured molten gold upon his head, Krishnaswamy Iyer trudged to the Collector’s office under his faithful, broken relic, the old umbralla, muttering softly,



“Indha veettula suriyan kooda en pakkam illa.”

(Even the sun doesn’t take my side in this house.)

Sunday, October 19, 2025

கடலுக்கு அப்பால்

கடல் தான் அவளின் உலகம்.

கடலுக்கப்பால் - அவன்.

ஒவ்வொரு காலையும் அவள் கடற்கரைக்கு வந்தாள்.

மணலில் பாதம் மூழ்கியபடி, வானத்தை பார்த்தாள் —

எங்காவது ஒரு நிழல் தோன்றுமா என்று.

கைகளில் ஒரு பழைய கடிதம்.

எழுத்துக்கள் மங்கியிருந்தாலும், அவள் மனதில் தெளிவாகவே:

“கடலுக்கு அப்பால் நான்... இக்கடிதம் உன் வசம் வரும்போது

நான் இன்னும் உயிரோடிருப்பேனா?  தெரியாது.


ஆனால் ஒவ்வொரு அலைக்கும் உன் நெஞ்சின் துடிப்பு போல ஒலி உண்டு.”


மூச்சு போனாலும் நினைவு போகாது,

மணல் கூட காத்திருக்கும் — அவன் காலடிக்கு.

================================================


அவன்.  அவளின் வாழ்வு முழுக்க நிறைத்தவன்.

காலை வேளையில் புன்னகை, இரவு வேளையில் கனவு. இருவரும் கனவு கந்தர்வ கோட்டையில் கூட்டு வாசம். அவனே அவள் அகிலம் ஆனான். 


அப்படி இருந்த நாளில், திடீரென்று கதவு தட்டல். ஆங்கிலப் படையினர்.

"துரோகி" என்று சொல்லி இழுத்துச் சென்றார்கள்.


அவளுக்குத் தெரிந்தது ஒன்றே — அவன் தன் நாட்டு சுதந்திரத்துக்காகப் போராடினான்.

கத்தினாள். கதறினாள். 


“எங்கு கொண்டு போகிறீர்கள் அவனை?’

அவர்கள் சொன்னார்கள் — “காலா பானி.” 


==================================

காலா பானி — கடலின் நடுவே ஒரு நரகம்

அந்தமான் கடலின் மையத்தில் கட்டப்பட்ட சிறை.

சுற்றிலும் கடல், நடுவில் கல் கோட்டை.

ஒவ்வொரு கைதிக்கும் தனி அறை.

ஒளி வர ஒரு சிறிய சிறு ஜன்னல் மட்டும்.

உயிர் குரல்கள் கடலில் கரைந்துபோகும்.

அங்கிருந்து யாரும் திரும்பியதில்லை.

அங்கே அவனை அடைத்தார்கள்.

எண்ணெய்-கல்லைத் திருப்பும் தண்டனைச் செக்குச் சக்கரம்.

சூரியன் எழுந்தது முதல் மறையும் வரை — வலி, வியர்வை, மௌனம். 

வலி. புண். சீழ். நோய். காய்ச்சல். 

வேதனை. வலி. மரண வலி. 


வெள்ளையனின் ஒவ்வொரு அடியும் நினைவுகளை அழிக்க முயன்றது. ஆனால் நினைவு மரிக்கவில்லை.

அந்த இருள் அறையிலும் அவனுக்கு தோன்றியது — அவள் முகம்.

அவன் மெல்ல சொன்னான்,

“காத்திரு... ஒருநாள் நான் திரும்புவேன்.”

மாதங்கள் வருடங்களாகின.


அவள் வாழ்க்கை பொறுமையும் வெறுமையுமாய் மாறியது.


ஒவ்வொரு காலையும் தீபம் ஏற்றி அவனின் புகைப்படத்தை நோக்கி மௌனமாய் நின்றாள். அவளின் பிரார்த்தனை — அவன் பெயர் மட்டும்.

தபால்காரன் கதவு கடக்கும் ஒலி — மூச்சு நின்றுவிடும். அந்த நாளில் ஒரு கடிதம் வந்தால், அவள் உயிரே வந்தது போல இருக்கும். வந்தது ஒரு கடிதம், அன்று.

“இங்கு இரவு இருளல்ல… அது மரணத்துக்காக காத்திருப்பு.

ஆனால் உன்னை நினைத்தால் — காற்றில் உன் வாசனை.”

அந்த வரிகளை அவள் வாசித்தாள்.

கண்ணீர் காகிதத்தைக் கரைத்தது.

அதை மெல்ல மடித்து உதட்டில் தொட்டாள்.

“வாழ்ந்திரு... நான் காத்திருக்கிறேன்,” என்றாள்.

அந்தமான் சிறையில் அவன் உடல் சுருங்கியிருந்தது.ஆனால் மனம் நிமிர்ந்திருந்தது. சுவற்றில் கரியால் எழுதியான் – அவள் பெயரை . பல முறை. 


“நான் திரும்பவில்லை என்றால் கோபப்படாதே.

என் இதயம் துடிக்கிறது — நான் காணாத சுதந்திரத்திற்காகவும் உனக்காகவுமே!.”

காய்ச்சலுடன் கிடந்தபோதும், அவன் நம்பிக்கை ஒன்றே அவனுக்கு மருந்து. “அவள் இன்னும் காத்திருக்கிறாள். போக வேண்டும் – சீக்கிரமே!”

அந்த இரவு - அவள் திடீரென்று விழித்தாள். மூச்சு முட்டியது. நெஞில் இனம் புரியாத ஒரு கனம். எழுந்து கடற்கரைக்கு ஓடினாள். அலைகள் கொந்தளித்தன. 


அவள் கத்தினாள்,

“அவன் உயிரோடுதான் இருக்கின்றானா? ஒரு சமிக்யையாவது கொடு!”

கடல் கரைந்தது. சத்தமாக அலறி திடீரென்று அமைதியானது போலிருந்தது.


கடல் சொன்னது — ‘அவன் வருவான்’,

அவள் சொன்னாள் — ‘நான் காத்திருப்பேன்.’


வருடங்கள் கடந்தது. கடிதங்கள் வரத்து நின்றது. மக்கள் மெதுவாக மறந்து விட்டார்கள்.


அவள் மட்டும் இன்னும் கடற்கரைக்கு வந்தாள்.

கடலின் வெள்ளை நுரை – அவள் கூந்தலில் குடியேறி இருந்தது.

ஆனால் வாடிய கண்கள் இன்னும் அதே வருடலில். தேம்பிய நெஞ்சம் தேடலில் தஞ்சம். 

சில நேரங்களில் அவள் தனக்குள் நகைத்தாள்.


“அவன் இன்னும் இங்கேயே இருக்கிறான் போல.

அலை ஒலி... காற்றின் தழுவல்... அவனின் மூச்சு போல.”

ஒரு மாலை, ஒரு சிறுவன் ஓடி வந்தான்.

“மாமி! கடற்கரையில் இதைக் கண்டெடுத்தேன்!”

அவன் கையில் ஒரு இரும்புப் பெட்டி. உள்ளே, உப்பு நீரால் மங்கிய காகிதம். அதில் மங்கிய எழுத்துக்கள்:

“கடலுக்கு அப்பாலும், உன்னையே நினைத்தேன்.”

அவள் கைகள் நடுங்கின.

அது அவனிடமிருந்து தானா?

அல்லது வேறொருவர் தன் காதலிக்காக எழுதியதா?

தெரியாது.

ஆனால் அவள் இதயத்தில் முழு நம்பிக்கை —அது அவன்தான். கண்டிப்பாக.


அலை கடந்து அவன் பெயர் வந்தது,

அழுத மனம் நின்று போனது.


அவள் கடலை நோக்கிப் பார்த்தாள். சூரியன் தங்கமாக கரைந்தான்.

“நீ வந்துட்டியா?…” என்று அவள் கிசுகிசுத்தாள்.

“கடலோடே, காற்றோடே… நீ வந்துட்டே. வா! வா!”

அலை ஒன்று வந்து அவள் காலில் முத்தமிட்டது.

அந்த இரவு தீபம் வழக்கத்தை விட பிரகாசமாக எரிந்தது.


அடுத்த நாள் காலை.

“அக்கா!” பக்கத்து வீட்டு பார்வதி. உள்ளே வந்தாள். பார்த்தாள்.

இவள் இருக்கை காலியாக இருந்தது.அவன் கடிதங்கள் தரையில் இரைந்து கிடந்தன. சில காற்றில் பறந்து கொண்டிருந்தன.


“காத்திருந்து பூத்து விட்டள்! கடலோடு கலந்து விட்டாள்!’

“அவனுடன் அவள் ஒன்றி விட்டாள்!”


மூச்சு போனாலும் நினைவு போகாது,

மணல் கூட காத்திருக்கும் — அவன் காலடிக்கு.



 

ஆற்றங்கரையில் ஒரு காதல்

 நதியோரம் நிற்கிறாய் நீ

தாமரை போல் மிதக்கிறாய் நீ

காற்று உன் கூந்தலோடு கூத்தாடுகிறது

மரங்கள் சலசலத்து மந்திரம் சொல்கின்றன


பௌர்ணமி நிலவு பதைபதைக்கிறாள் 

அவள் வெண்மை வெறும் மெழுகு

உன் முன் மங்கி மறைந்து போவாள் 

நீ சிரித்தால் அவள் நாணி நடுங்குவாள்


நதி என் நெஞ்சம் போல் ஓடுகிறது

உன்னை நோக்கி ஓயாமல் ஓடுகிறது

அலைகள் உன் பாதங்களில் அணைக்கின்றன

காற்று என் மூச்சாய் கனத்த பெருமூச்சு விடுகிறது


உன் கண்கள் — கண்ணை கவரும் விண்மீன் மழை

உன் குரல் — தேனாய் ஒழுகும் தென்றல் பாடல்

உன் முகம் — பொன்னாய் மினுக்கும் பூ வைரம்

நீ இல்லாத வாழ்க்கை — நீரிலாப் பாலை நிலம்


மரங்கள் மெல்ல குனிந்து மனம் மகிழ்கின்றன

நிலவு வெள்ளி வேலியாய் நம்மை மூடுகிறாள்

காற்று காதல் கதைகள் கிசுகிசுக்கிறது

நதி இதயத்தின் நாதமாய் ஒலிக்கிறது


இந்த நேரம் நிலைத்திருக்கட்டும்

மலர் போல் மென்மையாய் உன் கரம் என் கரத்தில்

நிலவும், நீரும், காற்றும் சாட்சி

நீ என்னவள் — நித்தம் நிச்சயம்.

Saturday, October 18, 2025

அக்னித் துண்டு

 

 

மழை வானத்திலிருந்து விழும் துளிகள் இல்லை — துக்கத்தின் கண்ணீர்த் துளிகள் போல விழுந்தது.
மேல் மாடியின் விளிம்பில் மழையில் நின்றாள் மீரா சர்மா. வெள்ளைச் சேலை பறந்து கொண்டிருந்தது, ஒரு வேதனையின் கொடியைப் போல.
வயது இருபத்தொன்பது. விதவை.
எட்டு மாதங்களில் வாழ்க்கை முழுக்கச் சிதறி விழுந்துவிட்டது.

கண்களை மூடியாள்.
விக்ரமின் சிரிப்பு… அந்த கண் ஓரம் மடிப்பு, அந்த முடியை காதுக்கு பின்னால் சொடுக்கிய மென்மை… எல்லாம் நினைவில்.
அவளை  மும்பையில் நடந்த ஒரு தொழில் மாநாட்டில் சந்தித்தான்.
அவள் அப்போது அகமத்நகரிலிருந்து வந்த ஒரு சாதாரண பெண். மேலாண்மை பயிற்சியாளர்.
அவர் — விக்ரம் சர்மாசர்மா இண்டஸ்ட்ரீஸ் என்கிற பெரும் தொழில் பேரரசின் வாரிசு.

அவரது தந்தை ராஜ்வீர் சர்மா, ஒரே ஒரு துணி ஆலைக்குத் தொடங்கி அதை நூறு கோடி மதிப்புள்ள நிறுவனமாக வளர்த்த மனிதர். “மீரா ஒரு சாதாரண பின்னணியில் வந்தவள்,” என்ற ராஜ்வீரின் சந்தேகத்திற்கு விக்ரம் அமைதியாகச் சொன்னான்:

“அப்பா, பின்னணி முக்கியமில்லை. நேர்மை தான் முக்கியம். மீராவிடம் அந்த நேர்மை இருக்கிறது — நிறைந்த அளவில்.”

அந்த ஒரு வாக்கியம் மீராவின் வாழ்க்கையை மாற்றியது.

திருமணம் எளிமையாக நடந்தது. பெரிய கோலாகலம் ஒன்றுமில்லை.
மீரா தன் தாயின் பழைய பட்டு சேலையை அணிந்தாள். கோவிலில் சின்னச் சின்ன பந்தல்கள், நெருங்கிய உறவினர்கள். 

பத்து மாதங்களில் ஆதித்யா பிறந்தான் — கண்களில் ஒளி, புன்னகையில் வானம்.

ஆனால் விதி — எப்போதும் ஒரு திறமையான நகைச்சுவை எழுத்தாளர் போல — துயரத்தை எழுதுவதிலும் பேராற்றல் கொண்டது.

ஒரு செவ்வாய்கிழமை.
விக்ரம் சுவிட்சர்லாந்தில். பனியால் வழுக்கும் மலைப்பாதை. ஒரு லாரி, ஒரு திருப்பம், ஒரு நிமிடம்.
மூன்று மணிக்குத் தொலைபேசி.
ஒலியில்லாத ஒரு கத்தல்.

அந்த இரவே ராஜ்வீர் பத்து வயது முதிர்ந்தார்.

அந்த இறுதிச்சடங்கில், மந்திரங்களுக்கிடையே, “இனி அவள் என்ன செய்வாள்?” என்ற கிசுகிசுக்கள்.
ஒரு விதவை. ஒரு குழந்தை. ஒரு பேரரசு. அனைத்தும் சிதைந்த காட்சிகள் போல மீராவின் மனதில் சுற்றின.

ஒரு மாலை, சிறுவனுக்கு சாப்பாடு ஊட்டிக் கொண்டிருந்தாள்.
அப்போது ராஜ்வீர் வந்து அமைதியாகச் சொன்னார் —

“மகளே… என் மகன் போய்விட்டான். ஆனால் அவன் கனவு போகக்கூடாது. இந்த நிறுவனத்தை நடத்த உன்னைப் போன்ற ஒருவர் தேவை. எனக்கு பக்க பலமாய் இருந்து எல்லாவற்றையும் நீ கற்றுக்கொள். எனக்குப்பின் இந்த தொழில் சாம்ராஜ்யம் உன் வண்ணத்தில் மெருகேற வேண்டும்!”


அடுத்த நாளே, மீரா தொழிற்சாலைக்குப் போனாள்.

துணி இயந்திரங்களின் சத்தம், எண்ணெய் வாசனை, கணக்குப் புத்தகங்கள் — அவை அனைத்தும் அவளது புதிய உலகம் ஆனது.ராஜ்வீர் கடுமையான ஆசான், ஆனால் நெஞ்சம் மென்மையானவர்.

“மீரா,” அவர் சொல்வார், “தொழில் என்பது எண்கள் அல்ல. அது மனிதர்களின் வாழ்க்கை.”

எட்டு மாதங்கள் கடந்தன.
ஒரு நாள் ஆதித்யாவுக்கு காய்ச்சல்.
மருத்துவர்கள் “சாதாரண வைரஸ்” என்றார்கள்.
பிறகு “டெங்கு” என்றார்கள்.
பின்னர் — எதுவும் சொல்லவில்லை.

மழையில் நனைந்த மாலை. சிறுவன் மூச்சு நிறுத்தினான். மலரும் முன்னேயே அந்த இளம் பூ வாடி விட்டது! மீரா கண்ணீர் சிந்தவில்லை. ஒரு சிலை போல நின்றாள்.

அந்த இரவு, மேல் மாடியில் நின்றாள் மீண்டும்.
அந்த விளிம்பின் அப்பால் — அமைதி.
ஒரு அடிக்கு அப்பால் — விக்ரம். ஆதித்யா. மயான அமைதி.

அப்போது ராஜ்வீரின் குரல்:

“மீரா… என் மகனையும், பேரனையும் இழந்துவிட்டேன். இப்போது நீயும் போனால், நானும் உயிரோடு சாவேன்.”

அவர் அருகே வந்தார். மழை இருவரையும் நனைத்தது.

“நான் முதியவன். இன்னும் சில வருடங்கள். ஆனால் ஆயிரக்கணக்கான தொழிலாளர்கள் நம்மை நம்பி இருக்கிறார்கள். நீ உயிருடன் இருக்க வேண்டியது உன் கடமை.”

அவள் திரும்பிப் பார்த்தாள்.

“என்னால் முடியுமா?”

“முடியும்,” என்றார் ராஜ்வீர். “ஏனெனில் உனக்கு அறிவு மட்டுமல்ல, ஆண்டவன் அருள் உண்டு. உன் துக்கம் ஒருநாள் மற்றவர்களுக்கு நம்பிக்கையாக மாறும்.”

அடுத்த காலை — மீரா மீண்டும் பிறந்தாள்.

அவள் போராட்டத்துக்குள் நுழைந்தாள். ஆதித்யாவின் சிதை அணையும் முன்னேயே மீண்டும் களமிறங்கினாள்!

 சில வாரங்களிலேயே கம்பெனியின் ஆண்டு பொதுக்குழுகே கூட்டம் (AGM).  கம்பெனி போர்ட்ரூம் முழுக்க ஆண்கள். சிலர் மெதுவாகச் சிரித்தனர். சிலர் பகிரங்கமாகவே பரிகாசம் செய்தனர்.
ஆனால் அவள் பேசத் தொடங்கியதும் — அனைவரும் அமைதி.

“நான் அனுபவம் இல்லாதவள்,” அவள் சொன்னாள், “ஆனால் பயம் இல்லாதவள். எல்லாவற்றையும் இழந்தவள், அதனால் எதையும் இழக்கப் பயப்படாதவள்.”

அவள் சமர்ப்பித்த திட்டம் — வெறும் வளர்ச்சி அல்ல, மறுமலர்ச்சி.
புதிய சந்தைகள், பசுமையான தொழில்நுட்பங்கள், பணியாளர்களுக்கான பங்குதாரர் திட்டங்கள்.

“நாம் பணம் சேர்க்கப் போவதில்லை,” அவள் சொன்னாள், “மதிப்பு உருவாக்கப் போகிறோம்.”

இரண்டு ஆண்டுகள். இரண்டே  ஆண்டுகளில் மீரா சர்மா, ராதோரே இண்டஸ்ட்ரீஸின் தலைமை நிர்வாகியாக நியமிக்கப்பட்டாள்.

பின்னர் — நிறுவனங்கள், நாடுகள், கண்டங்கள் — அவளது பார்வையில் ஒவ்வொன்றாய் விரிந்தன.

ஆனால் வெற்றியின் ஒவ்வொரு கட்டத்திலும் அவள் நின்றது தர்மத்தின் மேல்.
தொழிலாளரை நீக்கவில்லை, கற்றுக்கொடுத்தாள்.
நதியை மாசுபடுத்தவில்லை, தூய்மையாக்கினாள்.
பணக்காரராக அல்ல — மனிதராக உயர்ந்தாள்.

“இது சாத்தியமில்லை,” என்று விமர்சகர்கள் கூறினர்.
ஆனால் அவளது மனிதநேயம் தான் நிறுவனம் வளரச் செய்தது.

பின்னர் அவள் நிறுவிய விக்ரம் ஆதித்யா அறக்கட்டளை
பள்ளிகள், மருத்துவமனைகள், தொழில் பயிற்சி மையங்கள் — நாட்டின் எல்லை எல்லையிலும் அவளது கைரேகை.

ஒரு பத்திரிகையாளர் கேட்டார்:

“இத்தனை சாதனைகளுக்குப் பிறகும், ஏன் இத்தனை சமூகப் பணிகள்?”

“ஏனெனில் துயரம் என்ன என்பதை நான் அறிந்தவள்,” அவள் அமைதியாகச் சொன்னாள். “அதை மற்றொருவருக்கு வராமல் தடுக்க முடியுமானால் — அதுதான் உண்மையான வெற்றி.”

ராஜ்வீர் இறந்த நாள், அவரது கையில் அவளது கை.

“மீரா… நீ என் கனவை மீறி வாழ்ந்தாய்,” அவர் நிதானமாகச் சொன்னார்.
“நீயே எனக்கு மீண்டும் மகனாய்  வந்தவள்.”

பதினைந்து ஆண்டுகள் கழித்து — வருடாந்திர கூட்டத்தின் மேடையில் நின்றாள் மீரா.

நாற்பத்துநான்கு வயது.

பெருமை இல்லை. அமைதி மட்டுமே.

“இருபது ஆண்டுகளுக்கு முன்,” அவள் தொடங்கினாள், “நான் ஒரு சாதாரண பெண். எந்த சிறப்பு வம்சமும் இல்லை. ஆனால் எனக்கு வாய்ப்பு கிடைத்தது — இரு ஆண்களிடமிருந்து. என் கணவன் விக்ரம் — குணமே வாழ்க்கையின் அடிப்படை என்றவர். என் மாமனார் ராஜ்வீர் — சேவைதான் தலைமை என்று கற்றுக் கொடுத்தவர்.”

அவள் சிறிது நிமிடங்கள் அமைதியாக நின்றாள்.

“இந்த மண்ணில், நூற்றாண்டுகளுக்கு முன், சிதைந்த பேரரசை மீண்டும் எழுப்பிய பெண்கள் இருந்தனர். அவர்களை நாம் மறந்துவிட்டோம். வெளிநாட்டின் பெயர் தெரியாத பெண்களைப் போற்றுகிறோம். ஆனால் நம் மண்ணின் அகில்யாபாய் ஹோல்கார், நம் மீராபாய், நம் தாய்கள் — அவர்களே உண்மையான ஊக்கங்கள்.”

“துயரம் முடிவல்ல. அது தொடக்கம். இழப்பு நம்மை வரையறுக்காது — அதற்கான நம் பதில் தான் நம்மை உருவாக்குகிறது.”

கூட்டத்தில் ஒரு இளம் பெண் — கிராமத்திலிருந்து வந்த முதல் தலைமுறை பட்டதாரி — அழுதாள்.
அவளது தாய் ஒரு வேலைக்காரி.
இன்று அந்த மகள் மீராவின் நிறுவனத்தில் பணிபுரிகிறாள்.

பின்னர் ஒரு வயதான பெண் வந்து மீராவை அணைத்தாள்.

“மாமி,” அவள் சொன்னாள், “என் மகள் இன்று மூன்று பள்ளிகளை நடத்துகிறாள் — உங்க அறக்கட்டளையின் உதவியால். அவள் தன் மகளுக்கு உங்கள் பெயர் வைத்திருக்கிறாள் — மீரா.”

அந்த புகைப்படத்தில் குழந்தையின் கண்கள் — ஆதித்யாவின் கண்கள் போல.
மீரா நெகிழ்ந்தாள்.

“இதற்காகத்தான் நாம வாழ்கிறோம்,” என்றாள் மெதுவாக.

அந்த இரவு — மீண்டும் அதே மேல் மாடி.
அதே மழை.
ஆனால் இப்போது அவள் விளிம்பில் இல்லை.
வானத்தைப் பார்த்தாள்.

விக்ரம். ஆதித்யா. ராஜ்வீர்.
அவள் சிரித்தாள் — துயரத்திலிருந்து பிறந்த அமைதியுடன்.

“நான் ஒருத்தி அல்ல,” அவள் சொன்னாள், “பலர் நடந்த பாதையைத் தொடர்கிறேன். நான் அவர்களின் நிழல் — அவர்களின் தீபம்.”

மழை அவளது வார்த்தைகளை வானத்தில் சேர்த்தது.
அங்கு, ஏதோ ஒரு நட்சத்திரம், சிறிது நேரம் பிரகாசமாக எரிந்தது.

மீரா சர்மா — ஒரு பெண் அல்ல.
ஒரு புனிதம். ஒரு மறுமலர்ச்சி.
அவள் எழுந்தது தீயிலிருந்து அல்ல — தீயினால்.

அவளது எழுச்சியால், பல பெண்கள் தங்கள் பாதையை ஒளிரச் செய்தனர்.

அவளது கதையை வருங்காலம் சொல்லும்:
“அவள் அகில்யாபாய் போல, பேரரசை மீண்டும் எழுப்பினாள். ஆனால் தன் காலத்தில், தன் மொழியில், தன் மனதில்.”

ஏனெனில் உண்மையான ராணிகள் அரசரங்கில் அமர்வதில்லை —
அவர்கள் தங்கள் சாம்ராஜ்யத்தை சாம்பலிலிருந்து எழுப்புவார்கள்.

அக்னித் துண்டு  மீரா, மீண்டும் பிறந்தாள்.
தீயின் வழியாக — ஒளியாக. 

Why India Will Struggle to Be a Superpower: The Rot Lies Beneath the Glitter

 


By any measure, India should have been knocking on the doors of true global leadership by now. A trillion-dollar digital economy. A massive youth population. The fifth-largest GDP in the world. The world’s biggest democracy. Yet, scratch the surface of this glittering narrative, and the rot is visible — literally, on every street corner, in every railway station, in every ignored civic rulebook.

1. Garbage, the Great Indian Blindspot

India generates over 160,000 tonnes of solid waste daily, but less than 30% is scientifically processed (CPCB, 2024). In cities like Delhi and Mumbai, the mountains of waste in Ghazipur and Deonar stand as open monuments to civic failure. In Tier-2 and Tier-3 towns, garbage is routinely dumped into rivers and canals — the same rivers Indians bow to as “Maa”.

Compare that with Indonesia, which has a comparable population density and religious reverence for nature, yet implemented a nationwide “Zero Waste to Ocean” program that mandates waste segregation at source. Or China, which fines and publicly penalizes local officials for failure in waste management under its “Green Sword” policy.

2. The Paan-Spitting, Spitting Image of Our Decay

You can ban plastic, but you cannot seem to ban the Indian urge to spit. Be it inside a Vande Bharat Express, a newly constructed metro, or even an aircraft — the red stain of public apathy spreads faster than the paint that tries to cover it. The Swachh Bharat Abhiyan — a noble initiative — was reduced to a photo-op exercise. Enforcement? Nonexistent.

In Singapore, spitting attracts a fine of up to ₹50,000 and mandatory community service. In India, it attracts nothing — not even social shame.

3. Toilets Without Water, Cleanliness Without Maintenance

Despite the government’s claim of building over 100 million toilets under Swachh Bharat Mission, surveys by the National Statistical Office (NSO, 2023) show that only 69% of these are in regular use. Why? Because there’s no water, no cleaning, and no maintenance. In states like Bihar, Odisha, and Madhya Pradesh, open defecation continues as a rural norm.

Contrast this with Vietnam, which achieved 100% rural sanitation coverage through continuous local government supervision and social audits.

4. Roads Without Pavements, Cities Without Walking Spaces

In Indian cities, the pedestrian is an endangered species. Pavements — where they exist — are either broken, encroached upon, or turned into garbage pits. The World Bank’s 2023 Urban Mobility Index ranks Indian cities below Dhaka and Lagos in pedestrian safety.

5. Education: The Great Privatization Scam

In a country that sends rockets to Mars, basic education remains a private luxury. Public schools suffer from teacher absenteeism of 24%, lack of sanitation, and crumbling infrastructure. Parents are forced to pay ₹3–10 lakh annually even for kindergarten.

Countries like Brazil and South Korea with similar population pressures achieved literacy and quality public education through state investment and strict teacher accountability. In India, public education remains an afterthought — underfunded and over-politicized.

6. Healthcare: A System in Coma

Government hospitals across India are in a state of terminal neglect. According to NITI Aayog (2023), India has only 1 doctor per 1,400 citizens, against the WHO norm of 1:1000. Hygiene is abysmal; equipment outdated. Entering a district hospital is a gamble between infection and neglect.

Meanwhile, Thailand — with a comparable population density — runs one of the world’s best universal public health systems, funded through taxation and monitored by citizens’ committees.

7. The Governance Black Hole

Every district collector and municipal commissioner in India is, by law, responsible for enforcing waste management, public sanitation, and education standards. Yet, in most cases, these roles have been reduced to ceremonial press conferences and symbolic drives. Civic bodies are underfunded, unaccountable, and under political pressure. Rules exist — the Solid Waste Management Rules (2016), National Clean Air Programme (2019) — but enforcement is a joke.

Until the district administration is held personally accountable, nothing will change.

8. The New Colonization: Political Brainwashing

India’s citizens are no longer fighting for clean air, clean water, or basic dignity — because they’ve been distracted. Systematically, across decades and party lines, people have been emotionally diverted into language wars, caste rows, religion rows, water disputes, and state pride battles.

Instead of asking why the local lake is poisoned, they’re asked to debate whether Hindi or Tamil is “superior.” Instead of demanding clean hospitals, they’re told to defend the honor of a political party. This is not democracy — this is national hypnosis.

9. A Country Divided, a Future Denied

As long as Indians fight each other instead of the decay around them, India will never rise beyond symbolism. A superpower is not built on slogans or military displays — it’s built on clean streets, educated citizens, and accountable governance.

Until the day an Indian is ashamed to litter, refuses to bribe, and demands a clean public toilet with the same passion as a political rally — the dream of superpower status will remain just that: a dream.

The Revolution Must Begin from Below

It’s not the GDP that defines greatness. It’s the sight of a mother walking safely with her child on a clean street, a child drinking unpolluted water, a villager entering a hygienic hospital with dignity.

Until that happens, India’s claim to superpowerdom is not just premature — it’s delusional.

Wednesday, October 8, 2025

नैन

 मुझे नींद ना आये पिया बिन देखे, अब किसे मिले चैन नैन।

हर घड़ी, हर पल, तेरा रूप बस जाए, जग में बस तेरे नैन।


तेरे आने की आहट पे काँप उठे ये दिल का हर दामन,

कहाँ छुपा रखे हैं तूने वो जादू, जो बसते हैं तेरे नैन।


चाँदनी भी शरमा जाए तेरे गालों की लाली के आगे,

सितारे भी झुक-झुक पूछें, किसके हैं ये मदमस्त नैन।


हवा में तेरी ख़ुशबू का पैघम लहराता है हर मौसम में,

मेरी रूह भी तेरी साँसों से बंधी है, तेरे ही तो हैं ये नैन।


"मनन" कहे, तेरे बिना ये ज़िन्दगी जैसे अधूरी कहानी,

हर जन्म में तुझे ही माँगे, तेरे प्यार भरे वो नैन।

Valmiki Jayanthi

प्राग् लोभजं लोचनभ्रान्तमार्गं नरं दस्युजं चारणैरुद्धृतं तम् ।
ऋषेः प्रसादेन सुध्यं गृहीत्वा, बभूव वाल्मीकिरेव विश्वगुरुः ॥

तपोबलात् भ्रान्तिरपास्तचित्तः, ससर्ज लोके कवितां प्रथाम् सः ।
श्रुतिं समासाद्य च रामकथ्यां, जगाद श्लोकान् अमृतोपमांस्तान् ॥

स सृष्टिकारोऽपि कविः प्रथिष्टः, रामस्य कीर्तिं जगतः प्रणेतुः ।
भवतु सर्वेभ्य इदं नमस्ते, मुन्यग्रगण्याय नमो नमस्ते ॥

A Day of Divine Grace: When Faith Conquered History

 Yesterday wasn't just special—it was extraordinary. On the auspicious night of Sharad Purnima, Sumathy and I embarked on a spiritual odyssey through Gujarat that left us speechless.


Picture this: One sacred day. Two legendary temples. FOUR separate darshanams.


In the early morning,  was the magnificent Dwarka Krishna Mandir—Sumathy's Ishta Devathai, Lord Krishna Himself, awaited us. To witness the Aarthi darshan on Sharad Purnima? Pure divine orchestration! The temple's intricate artisan work rivals the finest South Indian temple architecture. Every pillar, every carving tells a story of devotion that has survived centuries of muslim onslaughts.


Then, we paid homage at the Sudama Temple in Porbandar, celebrating the timeless bond between Krishna and his childhood friend. (Yes, we deliberately skipped the Gandhi birthplace—priorities, people! 😊)


And then... Somnath – the proverbial Phoenix that keeps rising from the ashes.


Let me be clear: I've visited 9 out of 12 Jyotirlingas, but nothing—NOTHING—prepared me for the sheer magnificence of Somnath.


FOUR darshanams in one day, including the breathtaking Aarthi where the Shiva Lingam was adorned with such grandeur that words fail me. The decoration was beyond anything I've witnessed at any big temple.

But what stands out for me is that Somnath is truly a testament to Hindu Resilience


Here's what makes Somnath truly extraordinary: This temple has been DESTROYED and REBUILT 17 times. Yes, you read that right. Seventeen times. From the barbaric invasions of Mahmud of Ghazni in 1026 CE—who plundered this sacred site, murdered thousands of devotees, and reduced the temple to rubble—to subsequent attacks by Afzal Khan, Aurangzeb, and countless other invaders, the Islamic raiders sought to erase our heritage from the Western coast of India. They destroyed the stone. They shattered the idols. They tried to break our spirit.


But they failed.


In 1951, at the exact spot where Ghazni's forces committed their atrocities, Sardar Vallabhbhai Patel commissioned the resurrection of Somnath. President Dr. Rajendra Prasad consecrated it, declaring to the world:


"We will NOT be erased. We will NOT be broken. We WILL rise again." 


Today's Somnath stands as a monument to Hindu resistance—featuring:

•⁠  ⁠Spacious, world-class temple precincts

•⁠  ⁠Modern amenities rivaling ISKCON temples

•⁠  ⁠Architecture that honors ancient traditions while embracing progress


Both Dwarka and Somnath had endured repeated Islamic invasions meant to destroy Hindu civilization along India's western coast. These weren't mere buildings being destroyed—they were systematic attempts to demolish our culture, our faith, our identity. The Indomitable Spirit of Bharat lives on. Here both temples stand today—more glorious than ever.


Each time they were demolished, our ancestors rebuilt them with MORE determination. Each attack made the foundation STRONGER. Each act of barbarism only deepened our resolve.


These temples whisper a powerful truth to every Hindu, every Indian:

"They tried to erase us. They failed. We are ETERNAL."

The savage invaders are footnotes in history books. But Krishna still dances in Dwarka. Shiva still resides in Somnath.

The Gujarat temple circuit isn't just tourism—it's a journey through resilience, faith, and the unconquerable spirit of Sanatana Dharma.


We visited numerous other temples along the way (stay tuned for a detailed chronicle!), but these two... these two will forever be etched in our hearts.

Tuesday, October 7, 2025

Valmiki Jayanthi

 प्राग् लोभजं लोचनभ्रान्तमार्गं नरं दस्युजं चारणैरुद्धृतं तम् ।

ऋषेः प्रसादेन सुध्यं गृहीत्वा, बभूव वाल्मीकिरेव विश्वगुरुः ॥


तपोबलात् भ्रान्तिरपास्तचित्तः, ससर्ज लोके कवितां प्रथाम् सः ।

श्रुतिं समासाद्य च रामकथ्यां, जगाद श्लोकान् अमृतोपमांस्तान् ॥


स सृष्टिकारोऽपि कविः प्रथिष्टः, रामस्य कीर्तिं जगतः प्रणेतुः ।

भवतु सर्वेभ्य इदं नमस्ते, मुन्यग्रगण्याय नमो नमस्ते ॥


மாயை

 பொலிந்த உலகின் பொய்மை கண்டே பொங்கி வெடித்தது உள்ளம் — ஹா! நம்பி நெஞ்சில் நஞ்சே வார்த்தாய், நகைத்த முகத்தில் மாயை தானே! சரளம் சொற்களால் செரு...