Wednesday, April 10, 2013

Godhuli Gogone Meghe




Godhuli Gogone Meghe, Dekhe chilo taaraa
aamaar jaa kotha chilo, hoye ghelo shaaraa
Godhuli Gogone Meghe, Dekhe chilo taaraa

Hoytho she tumi shono noi, shohoje bidaay dile taay
Hoytho she tumi shono noi, shohoje bidaay dile taay
Aaakosho mukhaaro chilo je tokhono,
jhoro jhoro baari dhaaraa
jhoro jhoro baari dhaaraa
Godhuli Gogone Meghe, Dekhe chilo taaraa
aamaar jaa kotha chilo, hoye ghelo shaaraa
Godhuli Gogone Meghe, Dekhe chilo taaraa

Chechino Jaabe Mukhe, tolo noi aankhi
aadhaare nirobo betha diye chilo dhaaki
Chechino Jaabe Mukhe, tolo noi aankhi
aadhaare nirobo betha diye chilo dhaaki
aar ki kokhono kobey, aymono shondhaa hobey
aar ki kokhono kobey, aymono shondhaa hobey
jaanoner motho haay, hoey geylo haaraa
hoey geylo haaraa
Godhuli Gogone Meghe Dekhe chilo taaraa
aamaar jaa kotha chilo, hoye ghelo shaaraa
Godhuli Gogone Meghe, Dekhe chilo taaraa


 গোধূলিগগনে মেঘে ঢেকেছিল তারা।
     আমার যা কথা ছিল হয়ে গেল সারা ॥
হয়তো সে তুমি শোন নাই,    সহজে বিদায় দিলে তাই--
     আকাশ মুখর ছিল যে তখন, ঝরোঝরো বারিধারা ॥
     চেয়েছিনু যবে মুখে তোলো নাই আঁখি,
     আঁধারে নীরব ব্যথা দিয়েছিল ঢাকি।
আর কি কখনো কবে     এমন সন্ধ্যা হবে--
     জনমের মতো হায় হয়ে গেল হারা ॥
Arose dust from cows homeward bound
Stars in the twilight sky
Blanketed by the clouds
All that I had to say
Said it have I
Heard it you may have not
Thus a farewell
You bade me with such ease
Resonated the skies
Drops of rain drizzling down
When I gazed at your face
You lifted not your eyes
Darkness covered my silent pain
When and where will there ever be
An evening such as this
Oh! for the rest of this lifetime

Lost will be this moment

No comments:

How can India aspire to be a thought-leader?

Two seemly disjointed happenings triggered this article today.  One – I was walking down an old alley here in Singapore, where a signage in ...